I designed this Thanksgiving card with these wooden Bon Appétit embellishments in mind. I've had them forever and a day and never used them. I decided it was about time I did and thought one would go perfectly with this QKR Stampede ready to chow down turkey digi (concerned readers please note – this is a vegan turkey).
I noticed the little upside down v over the E there, but didn't think a thing about it. I assumed it was a decorative touch, like the heart in the middle. But, then again, I'm not a mother tongue French speaker. My husband came into my room as I was working on this, saw the embellishment on my desk, and promptly set me to rights.
'Uh, that's wrong,' he said.
'What's wrong?'
'That.' He pointed at the embellishment. 'Bon appétit isn't spelled right. What's that little thing on the E?' He picked it up and examined it more closely. 'Can you just cut it off?'
'No. It's wood. And it's decorative.'
'Uh, buh...decorative or not, it's spelled wrong.' He laid it back down. 'It is l’accent aigu in bon appétit and as it is there it looks like le circonflexe.'
I looked at it more closely. Dang it. It did indeed look like l'accent circonflexe, the little upside down v you see above the e in the word forêt (confusing I know, but all these pesky little accents have names) and not l’accent aigu it should be. 'You're absolutely right'.
'Of course, I'm right, it's my language.'
'Yes, but I've designed my whole card around it.'
A very Gaelic shrug ensued. 'Still wrong.'
'It's going to an American.'
'Ah, well, in that case, go right ahead.'
I'm assuming our American friends won't notice the error and will enjoy the card.
Paper is Prettygrafik Fall Harvest digital. Enamel dots give a bit bling. And the rest of those Bon Appétit embellishments? They're now residing in the bottom of my recycle bin.
Paper – cardstock, Prettygrafik Fall Harvest Digital
Digital stamp – QKR Stampede Turkey Dinner
Spectrum Noir Illustrator alcohol ink markers
Art-n-Fly white pen
Oh My, he is so fun and your coloring is fantastic. I was going to ask if he was planning on Baked Ham! Thanks for playing along in The Inspiration Station Challenge!
ReplyDeleteDonna xx
The Inspiration Station Challenge
The Paper Funday Challenge
Good for your husband! I didn't even notice the accent circonflexe au lieu de l'accent aigu!
ReplyDeleteSuch a fabulously fun card and I'm pleased to read there is no chance of your turkey eating one of his own. :)
Wonderful card! Thanks for the inspiration, and for linking up at Crafting Happiness Challenges.
ReplyDeleteWe have a new Bonus challenge going on right now with a chance to win one of 5 little prizes. Stop by and play along. Any type of crafting welcome - paper crafting, sewing, crochet, etc.
Happy Thanksgiving! Hugs!
:) Janis
https://craftinghappinesschallenges.blogspot.com/
https://pausedreamenjoy.blogspot.com/
Hahaha, I love how, 'it's going to an American' made it all okay for him. It's a super card...even if the grammar isn't correct!
ReplyDeleteGreat card Paperesse. I wonder what the turkey is planning on eating. I had a chuckle at the conversation between you and your husband. I have to admit that despite learning french, I didn't notice it either. Would it work if you just coloured the correct part of the accent and then added an embellishment or something on the wrong part? Thank you for entering the Something Beginning with R Challenge at CHNC.
ReplyDeleteWonderful! Thank you for playing at MMMChallenge.
ReplyDeleteHugs